سفرنامه تفلیس، گرجستان: به مقصد تهران

به گزارش اخبار نجوم، این اثر را یک شرکت کننده برای هزارویک سفر (مسابقه سفرنامه نویسی خبرنگاران -1401) ارسال نموده و در مجله گردشگری خبرنگاران منتشر شده است.

سفرنامه تفلیس، گرجستان: به مقصد تهران

29 شهریور 1395، ساعت 9:50، درب ورودی هتل لایک، تفلیس، گرجستان.

من: به گرجی هم بهش بگم مطمئنم که متوجه نمیشه.

دوستم: تو به انگلیسی بگو لااقل، نمیخواد داداش داداش کنی.

من: آقای راننده، آخ ببخشید، مستر، هاو آر یو؟

رو کردم به دوستم و گفتم: اصلا ببینم، چرا تو خودت به انگلیسی نمیگی؟ مگه زبونت سوراخه؟ یا نکنه مارو گیر آوردی وسط این همه ماجرا و سفر به تفلیس؟

دوستم: یچی میگیا واس خودت. من اگه انگلیش بلد بودم که الان با تو اینجا نبودم. میرفتم لندن، کنار خانم مارگارت تاچر.

فکر کنم که راننده از رفتارهای ما فهمیده بود که سردرگم شدیم و نمی دونیم چی بگیم. هم دیرمون شده بود و هم آخرین سکه های لاری بود که توی دستم سر و صدا می کرد. نه پولی داشتیم و نه وقتی برای تلف کردن. آخرین فرصتمون توی سفر به گرجستان بود. به راهنمای باشعورمون گفته بودم که خواهشا، خواهشا زودتر به ما زمان پرواز برگشت به تهران رو خبر بده. ولی این شیر پاک خورده، فکر کنم شوخیش گرفته بود با ما. چون اصلا خبری بهمون نداد و من توی وان حموم با نگاه به ساعتم و امدادهای الهی، متوجه شدم که فقط یک ساعت دیگه پرواز داریم.

راننده برگشت و رو به من کرد و گفت: های، کن یو اسپیک انگلیش؟

دوستم: مسعود، مسعود، فکر کنم با توئه. ببین چی میگه بهت؟

منم راننده رو ول کردم و به دوستم نگاهی از سر تعجب کردم و گفتم:الان اینی که گفتی چی بود؟ خدایی، تو این جمله رو هم نمیدونی یعنی چی؟ بابا تو دیگه چقدر با فهم و کمالاتی. الحق که اشرف مخلوقاتی.

دوستم هم با دست، محکم به پهلوم زد و جبران حرفمو کرد. منم خندیدم و نگاهم رو به سمت راننده کردم و گفتم: یس. آی کن، وات ایز یور نیم؟

راننده: مای نیمز ایز رایان. اند یو؟

من: آی ام مسعود. نایس تو میت یو.

و آغاز کردم با راننده درباره فرصت خیلی خیلی کمی که برای رسیدن به پرواز برگشت تهران داریم، صحبت کردم. صحبتهام رو با یه خواهش غلیظ تموم کردم و راننده هم که با فوت وفنهای ایرانی من، حسابی آتیشی شده بود، بدون هیچ حرفی گفت: اکی. پلیز شات آپ.

با شنیدن حرفش احساس کردم که قراره مارو کتک مفصلی بزنه و به دوستم اشاره کردم و با شوخی گفتم: وصیت نامه ت رو قبل از اومدن، تحویل بابات دادی یا کاغذ و اتوماتیک دربیارم؟

دوستم هم خندید و گفت: شات آپ رو بلدم. واقعا که راننده مودبیه. چی گفتی که اینطور جو گیر شده؟

من: هیچی، فقط بهش گفتم که ما ایرانی ها، عاشق شما گرجستانی ها هستیم و امیدوارم که یه زن ایرانی نصیبت بشه. فکر نمی کردم که انقدر حرفم تاثیرگذار باشه.

من و دوستم به هم نگاهی کردیم و با صدای بلند خندیدیم.

ادامه داستان رو از اینجا تعریف میکنم براتون. چون هشت دقیقه ای که بیان نکردم، مملو از فحش های دوستم به من، البته با مضامین عاشقانه، و خواهش های من از راننده برای کم کردن سرعت و تکرار کلمه پلیز پلیز پلیز بود. پس مطمئن باشین که چیز زیادی رو از دست ندادین. و حالا ادامه داستان …

29 شهریور1395، ساعت 9:59، درب ورودی فرودگاه، تفلیس، گرجستان.

من: خدایا شکرت. خدایا این دیوونس.

و رو به راننده کردم و گفتم: پلیز گووووووووووووو. بااااااااااااااای

و با تموم شدن این جملات، دوستم سرش رو قبل از پیاده شدن از ماشین، بیرون برد و تمام صبحانه رو به صورت کامل روی آسفالت خیابون، خالی کرد و صحنه عجیبی رو ایجاد کرد. فرصتی برای شستن دهانش نبود و با آستین پیراهنم، دستی به صورتش کشیدم و دوان دوان به سمت گیت ورودی می رفتیم. مطمئن بودیم که به پرواز نمی رسیم و اگر هم می رسیدیم، باید به چرخ های هواپیما آویزوون میشدیم. دوان دوان می رفتیم که پای چپم به پایه یک صندلی گیر کرد و من به صورت پرتاب سه امتیازی به سمت صف مسافرای روس پرتاب شدم. البته خداروشکر که توی حلقه نرفتم و فقط به سبد خوردم.

29 شهریور1395، ساعت 10.02، سالن انتظار فرودگاه، تفلیس، گرجستان.

من و دوستم با لطف کادر پرواز، تونستیم که سوار هواپیمایی که آماده پرواز بود، بشیم.

پی نوشت: عکس اول تزئینی و سایر عکس ها به وسیله شرکت کننده ارسال شده است.

منبع: علی بابا
انتشار: 27 مهر 1403 بروزرسانی: 27 مهر 1403 گردآورنده: nojumnews.ir شناسه مطلب: 1668

به "سفرنامه تفلیس، گرجستان: به مقصد تهران" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "سفرنامه تفلیس، گرجستان: به مقصد تهران"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید